(金边讯)旅游部将推出三语对照的“中式菜肴译名词典”,以提高中式餐饮服务的质量。
旅游部近日召开一场会议,讨论制定“中式菜肴译名词典”的相关问题。
中国驻柬大使馆代表、柬埔寨王家研究院孔子学院代表、柬埔寨厨师协会、柬埔寨餐厅协会、柬埔寨酒店协会等相关部门的旅游专家和旅游教授等50多人出席了会议。
召开是次技术会议,是为了讨论和获取新建议,以制定全面的“中式菜肴译名词典”,菜单将附有三种语言对照,分别为柬文、中文和英文,之后将视需要而随时更新。
(金边讯)旅游部将推出三语对照的“中式菜肴译名词典”,以提高中式餐饮服务的质量。
旅游部近日召开一场会议,讨论制定“中式菜肴译名词典”的相关问题。
中国驻柬大使馆代表、柬埔寨王家研究院孔子学院代表、柬埔寨厨师协会、柬埔寨餐厅协会、柬埔寨酒店协会等相关部门的旅游专家和旅游教授等50多人出席了会议。
召开是次技术会议,是为了讨论和获取新建议,以制定全面的“中式菜肴译名词典”,菜单将附有三种语言对照,分别为柬文、中文和英文,之后将视需要而随时更新。
[请继续支持我们,推荐下载柬中时报APP]